Hazarat Musa (Moses) and Easa Alaihimus Salalam in Holy Islam
In Light Holy Quran:Hazarat Musa (Moses) and Easa Alaihimus Salalam in Holy Islam
THE HOLY
Qur’an
Translation by A. Yusuf Ali
Sūra 61: Saff, or Battle Array
Verses 14 — Madani; Revealed at Medina — Sections 2
١- سَبَّحَ لِلَّـهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ◯
1. Whatever is In the heavens and On earth, let it declare The Praises and Glory Of God : for He is The Exalted in Might, The Wise.
٢- يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ ◯
2. O ye who believe ! Why say ye that Which ye do not ?
٣- كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّـهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ ◯
3. Grievously odious is it In the sight of God That ye say that Which ye do not.
٤- إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ ◯
4. Truly God loves those Who fight in His Cause In battle array, as if They were a solid Cemented structure.
٥- وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّـهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّـهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّـهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ◯
5. And remember, Moses said To his people : “ O my people ! Why do ye vex and insult Me, though ye know That I am the apostle Of God (sent) to you ? ” Then when they went wrong, God let their hearts go wrong. For God guides not those Who are rebellious transgressors.
٦- وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّـهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ ◯
6. And remember, Jesus, The son of Mary, said : “ O Children of Israel ! I am the apostle of God (Sent) to you, confirming The Law (which came) Before me, and giving Glad Tidings of an Apostle To come after me, Whose name shall be Ahmad. ” But when he came to them With Clear Signs, They said, “ This is Evident sorcery ! ”
٧- وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّـهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّـهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ◯
7. Who doth greater wrong Than one who invents Falsehood against God, Even as he is being invited to Islām ? And God Guides not those Who do wrong.
٨- يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّـهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّـهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ◯
8. Their intention is To extinguish God’s Light (By blowing) with their mouths : But God will complete (The revelation of) His Light, Even though the Unbelievers May detest (it).
٩- هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ ◯
9. It is He Who has sent His Apostle with Guidance and the Religion of Truth, That he may proclaim it Over all religion, Even though the Pagans May detest (it).
Section 2
١٠- يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ◯
10. O ye who believe ! Shall I lead you To a bargain that will Save you from A grievous Penalty ?—
١١- تُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّـهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ◯
11. That ye believe in God And His Apostle, and that Ye strive (your utmost) In the Cause of God, With your property And your persons : That will be best for you, If ye but knew !
١٢- يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ◯
12. He will forgive you Your sins, and admit you To Gardens beneath which Rivers flow, and to beautiful Mansions in Gardens Of Eternity : that is indeed The supreme Achievement.
١٣- وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّـهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ ◯
13. And another (favour will He bestow), which ye Do love, — help from God and a speedy victory. So give the Glad Tidings To the Believers.
١٤- يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّـهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّـهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّـهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ ◯
14. O ye who believe ! Be ye helpers of God : As said Jesus the son of Mary To the Disciples, “ Who will be My helpers to (the work Of) God ? ” Said the Disciples, “ We are God’s helpers ! ” Then a portion of the Children Of Israel believed, and A portion disbelieved : But We gave power To those who believed, Against their enemies, And they became The ones that prevailed.
Search for:
Quran
Home
Preface to First Edition, 1934
Commentaries on the Quran
Translations of the Quran
Useful Works of Reference
Transliteration of Arabic Words and Names
Abbreviations Used
Punctuation Marks in the Arabic Text
Divisions of the Quran
Introduction
Contents – Suras or Chapters (start here!)
Conclusion
L‘envoi, 1937
Suras
Further Reading
What is the Holy Quran?
Who is the author of the Quran?
What is the language of the Quran?
Why does the Quran need a translation?
What is the most popular Quran translation?
Who is Abdullah Yusuf Ali?
What is a Sura?
How do I begin reading and studying the Quran?
Trivia and Fun
Quran copy in the Queen Elizabeth II Royal Collection
Holy Quran Quiz 1
Holy Quran Quiz 2
Holy Quran Quiz 3
Holy Quran Quiz 4
Surah Ikhlas Quiz
Surah Falaq Quiz
Surah Nas Quiz
Battle of Badr Quiz
Visit our sister sites:
QuranUrduTranslation.com
Ahmed Deedat Channel
Ahmed Deedat Website
Institute Al Islam
“Read the Quran, Study the Quran and Practice the Message of the Quran.”
Sheikh Ahmed Deedat, IPCI.
2008 -2024 by It’sMyDeen! All rights reserved.
Reproduced from the original 1946, Abdullah Yusuf Ali Quran Translation in English with Arabic Text, famously promoted by Sheikh Ahmed Deedat in the 80s and 90s.
Copyrighted 1946 by Khalil Al-Rawaf. Published by Islamic Propagation Centre International, Durban, South Africa.
Arabic Text credited to Tanzil Quran Text, Copyright © Tanzil Project.
It's My Deen Project logo
Designed by Spiderz—Spin your web!
Comments
Post a Comment